对于人工智能,有人爱有人恨,大学生很爱用AI帮忙写作业,讲师教授们大多恨极了批改AI生成的论文。

如题所述,我爱AI。使用人工智能辅助日常工作,慢慢成了习惯,譬如书写工作报告,有时要英文有时要马来文,我尽管用中文来提示,这个TA便会快速完成,语法和语境符合要求,比我抓破头皮写了老半天还要管用。

在大学教导汉语对话第一课“你叫什么名字”,由于学生众多无法一一将他们的名字译成中文,只能教导人名汉译的原则,先确定几个音节,要音义兼顾,还要选用尽可能贴近而意思得当的汉字。

当谷歌翻译盛行时,我常常告诫大学生们这个翻译器不可靠,可是阻挡不了他们胡乱使用,结果Danish译成“丹麦语”,Arif译成“明智的”,马来男学生Haily译成女性名字“海莉”,诸如此类,让人啼笑皆非。

如今AI浪潮袭入,与其让学生继续滥用错漏百出的谷歌翻译,倒不如指导他们好好运用比较完美的AI。只要对AI输入正确的提示,TA不但译得音义兼备,学生们还可以直接知道他们中文译名的意思,我再也不用每个学期回复上百个学生的讯息,告诉他们的译名行不行。

大学图书馆也成了个寂寞的地方,从前书本是学生最重要的资料来源,做学术研究非得去图书馆找书翻查,皓首穷经可能只找到一段论文可以引用的论据。如今大学生最重要的设备,是一部能上网的手机或电脑,连线那浩瀚无际的互联网。随着AI普遍使用,连线AI便可以协助撰写或翻译文章,处理与分析信息,建构与识别图片等等等。

有人感叹大学生狂用AI功能,失去了学习的本意,我在想,能够踏入大专院校的,都具备一定的学习力,应当晓得所有的学习成果,最终都属于自己,谁都无法剥夺。我最喜爱给学生开卷测试(open book),他们可以翻查任何书籍或笔记,但是上网设备一概禁止,若是依赖网络成瘾,一旦无法连线便会是个一无所知的人。

我们无力阻止学生使用谷歌或AI等各种科技,可是全凭AI写出来的作业,不好不坏,就是普通。学生本身还是要有一定的知识水平,才能将AI提供的资源使用得当,不然便是一本正经乱说话。

万物相生相克,AI的不合理使用也衍生了各种人工智能探测器。我尝试把这篇文章抄贴在人工智能探测器,结果显示是100%的人类作品,还好!

(传自马六甲)