《一见中情》是继《起承转合》《诗书礼乐》和《吃喝玩乐》后,老头所出版的第四本文化随笔。如果把这33年来已经出版的四本诗集:《中国泥人》《诗有别趣》《诗以言字》《诗的N次方》;三本杂文:《我有话要说》《我还有话要说》《有病呻吟集》;两本小说:《木子小说》《龙沟鱼的梦》;两本歌词评论:《组句成词》《人闲词话——木子歌词修辞索引》;以及一本散文:《真心恋歌》,全都算进来,那就第16本文集了。

《一见中情》里的“中”,并不是错别字,而是专指“中国”,也就是本栏中经常出现的“C国”;至于“一见”,则包含两个意思:一是所有文章均属“一己之见”,其中难免粗陋浅鄙之处,贻笑方家;二是我虽已退休老朽,但若仍行有余力,或可继续《二见》,甚至《三见》?

《一见中情》还有个副题——《李茀民中国见闻录》,因为所收录的73篇随笔,都是老头从2010年2月至2024年1月,“流放”中国整整14年期间的所见所闻所思所想。

按主题内容,勠力分成五辑:“文化内情”的15篇,是管窥节日传统、文明程度、饮食菜系、影视节目的随性之作;“语教病情”中探讨广告创意、翻译水平、方言价值、品德培养等语言教育问题的文章,共13篇;“社会民情”则斗胆揭露了空气污染、食品安全、家庭关系、制度风气等社会人性的问题,计16篇;“新冠疫情”的18篇,比较了中国大陆、澳门和香港三地在防疫政策、管控措施、隔离条件之差异;“医疗隐情”用11篇杂谈从侧面反映中国医疗的硬件设施、软件装备、医术医德和服务态度的部分现实情况。

这些文章在《心海遗珠》栏目刊出时,地名如国省市县,甚至连小国看官都不见得熟悉的人名,也大多以英文字母指代;但在文集中则无须隐晦了。另外,好些文章的内容因为受到专栏字数的限制,收录到文集时,貌似更能畅所欲言哈。

特别感谢作家协会刘瑞金会长和林锦编委的抬爱,再一次允许拙作忝列“新华文学丛书”;衷心感谢会友蔡爱华和冠生姐弟,抽出宝贵的工暇时间,运用电脑合成技术为封面和间隔页精心制图;再三感谢老友进福兄又又一次为美工设计和文字排版伸出援手。

《一见中情》成书的消息,电台主持今年初就已在老头每月一次的特约节目中预告了!一拖再拖自是我个人的过失,谨此向听众和FB的观众道歉。