去年无意间听到Blackpink成员Lisa发行的“Moonlit Floor (Kiss Me)”时,觉得旋律和歌词都很熟悉。第一次听就能够预测下个音符的我,甚至怀疑自己是不是较迟发掘的音乐天才,后来才发现这首歌曲的副歌部分是采样自Sixpence None the Richer的英语经典歌曲“Kiss Me”。

这不算是抄袭,因为“Kiss Me”是Sixpence None the Richer其中一名成员的作品,也已得到其他成员的同意才授权发行。在音乐的世界里,这就叫“采样”(sampling)。

想起在大学时期,爱上“互文”这一概念。听起来像是最早“懂得都懂”的呈现方式:作者会偷偷隐藏一些彩蛋在作品当中,那些留意到的读者就会马上知道作者的意思,这成了作者和一部分读者的秘密通关语。

赋予原作新生命

于是,我试着在网上搜索其他的“采样”歌曲。其中有采样古典音乐的——周杰伦《夜曲》(采自肖邦《夜曲》)、刘若英和黄立行《分开旅行》(采自歌剧《拉克美》中的“花之二重唱”);也有采样流行音乐的——胡彦斌《男人KTV》(采自张学友《吻别》等歌曲)。这些都不叫作翻唱,而是像互文概念一样,是歌手跟听众之间的秘密通关语言。

听着这些采样歌曲,发现新的版本虽保留了一些原作的旋律和歌词,却加入了创作人自己的音乐特色和元素,让整个作品有完全不一样的新生命。或许是因为纯粹的喜欢,但我觉得把另一个作品融入自己的作品当中,是因为这些创作人已经内化了先前作品的精华和意义,要赋予它新的样貌和生命。

采样不是抄袭,而是在作品中找到了自己,才把这个新发现放进自己的作品里。

在所有采样的歌曲当中,我最喜欢的是一首2012年发行的韩语歌曲“Oraedwaen Norae”(《老歌》),它的副歌和歌曲第一句使用的是一首2001年在韩国爆红的“Neoege nan Naege neon(《我对你而言,你对我而言》),这也是韩剧《机智医生生活》的其中一首OST。旋律跟前作大同小异,歌词却是字字的怀念,这是令我印象最深刻的一首采样歌曲。

人生中的采样

我们人生不也是这样吗?取长补短就是为了让自己能够成为更好的自己,使用流行词语是因为知道身边有人跟我是同一派,跟我有同一种感受。

有些人觉得抄袭表示一个人缺乏个性,缺乏主张。当然,如果我们跟周围的人穿着一样的衣服,提着一样的包包,拥有同样的发型,这世界应该会很单调,我们应该都会感到郁闷。可是,我们又怎么可能完完全全跟别人不同呢?况且,人与人之间就是因为有共鸣才会拉近距离。

若我们的生活是一块画布,采样或许能够给这幅画添加更多色彩,让人生更加丰富。