新加坡驻日本大使馆上周六(5月16日)首次对日本大众开放,400多名中学生与家长受邀做客。这天,除了介绍新加坡文化习俗外,也让日本人了解新加坡特色菜肴和饮食文化。

一对日本父子站在一张写了“如何在新加坡点咖啡”的海报前,拿着手机搜索“Kopi”(马来语咖啡)是什么意思。

这位父亲很惊讶地说:“在日本,咖啡种类不多,大致只有三种。没想到新加坡的咖啡能泡出那么多种,有Kopi O、Kopi C、Kopi peng、Kopi半烧……新加坡的咖啡文化太丰富了。”而后,他转身对孩子说:“我们去新加坡旅游前,一定要背好这些咖啡名称才行。”

新加坡的咖啡文化丰富,吸引一对日本父子在“如何在新加坡点咖啡”的海报前细细研究。(符祝慧摄)

大使馆这天准备了新加坡菜肴,到场的日本人品尝了沙爹、海南鸡饭、Mee Goreng(马来炒面)、Otak-otak(乌达,用香蕉叶包裹烘烤的鱼肉浆)、咖椰面包等。在场做了简单的统计,访问的10个日本中学生里,有七人说他们喜欢吃带辣的菜肴。

西村彩乃和女儿紫音(15岁)曾在新加坡住了五年,去年刚刚返回日本。母女两人对新加坡的饮食文化十分熟悉,最常去的是“老巴刹”。 紫音说:“我回日本后,一直念念不忘新加坡的各种小吃,还有咖椰面包和bak gwa(肉干)。”

上世纪八十年代,我在日本留学时,发现真正了解新加坡料理的日本人并不多。记得有一次,一家日本杂志策划东南亚美食特辑,特地派记者到学校采访,请留学生每人准备一道家乡菜供拍摄。那时我做的是过节时奶奶常亲自下厨烹煮的海南鸡饭。

延伸阅读

时隔多年,新加坡海南鸡饭在日本已是家喻户晓。日本的美食杂志经常介绍这道料理,并称它是新加坡“国菜”——无论是街边小摊,还是米其林星级餐厅,都能品尝到它的风味。

东京第一家专卖海南鸡饭的餐厅于2000年开业,名为“梦饭”。店主曾告诉我:“去新加坡旅行时,我几乎天天都吃海南鸡饭,完全被它的美味征服。回到日本后,便决定以这个名字开店。”

近年来,随着日本气温逐渐升高,人们对热带地区食品的兴趣也日益增加。日本连锁品牌富士荞麦甚至远赴新加坡取经,并于去年推出肉骨茶荞麦面。此外,在日本的超市和街头餐车里,也时常能与新加坡美食不期而遇。有超市尝试推出搭配叁巴酱的椰浆饭,认为这种甜辣适中的酱料能刺激食欲。

新加坡菜肴不仅上了日本人的餐桌,还走入日本中学的英语教科书。课堂上,学生对叻沙和肉骨茶的名称朗朗上口。一些学校的午餐将之列入菜单,用豆奶代替椰奶煮叻沙,学生们吃得津津有味。

在日本中学执教的英语教师庄村洋子说:“过去,日本的英语课本都以欧美为题材。近年,新加坡等东南亚国家的题材增加了。我们要让学生了解,并非只有欧美,一些亚洲国家也用英语。学生们对了解包括饮食文化在内的异国风情很感兴趣。新加坡多元的饮食文化对日本学生有着一定的启发。”

代表新加坡饮食特色的小贩中心2020年被列入联合国教科文组织《人类非物质文化遗产代表名录》。小贩中心提供的不仅是餐饮,更是不同族群、不同阶层民众交流互动的公共空间。人们在享受美味的同时,也在潜移默化中理解和包容其他民族的文化。这种饮食文化所体现的精神如今也跨越国界,成为连接世界的纽带。